2011/01/11 (火曜日)

東の朝日の向こうへ 西の海原の向こうへ

『クリミナル・マインド』シーズン4第5話の再放送を録画しながら見ました。

昨日出勤して今日は休みだったので、都合がよかったのですが、
あいにく電気工事で3時間の停電の予定でした。
最後の部分だけでも是非もう一度見たいと思っていましたが、
工事が早く終わって、最初から見ることができました。

事件が解決して、イギリスの詩人 Gerald Gould (1885 - 1936) の
"Wander-Thirst" の冒頭が紹介されます。
グールドの名前を聞いたのはこのドラマが初めてでした。

  Beyond the east the sunrise; Beyond the west the sea
  And East and West the Wander-Thirst that will not let me be;

吹き替えでは、次のように訳されていました。

  東の朝日の向こうへ 西の海原の向こうへ
  旅を求める熱い思いは 私をとらえて離さない


YouTube で THE HALL BROTHERS の歌をみつけました。
http://www.youtube.com/watch?v=7xlTy4wvk_Y です。

原詩が
http://thestarlitecafe.com/poems/105/poem_90001292.html
に載っていました。

s.fujino : 2011年1月11日 16:56 / miscellaneous

このエントリーのトラックバックURL

コメント


コメントをどうぞ




 ※お名前・メールアドレス・URLをあなたのブラウザのクッキーに保存しますか?



(送信したコメントが表示されないときは再読込をしてください。)

Copyright © 2005-2015 s.fujino All Rights Reserved.